Rujak Juhi is another kind of rujak but although the name is rujak, it doesn't contain of any fruits except if cucumber is consider as a fruit.
Juhi means salted cuttlefish in Indonesian language.
The ingredients:
From left to right: Lettuce, cucumber, fried boiled potatoes, cabbages,noodles, fried tofu,
From left to right: peanut sauce (made from ground fried peanut, garlic, hot chili, shallot, sugar, salt, vinegar, water, sweet soybean sauce), fried shreddered cuttlefish, and kaffir lime.
You can ask Rujak Juhi for a "take-out".
Sweet soysauce and kaffir lime juice.
Final touch, kerupuk (shrimp crakers/chips) on the top plus hot red chili sauce on the side. Yummy! :)
A plate of Rujak Juhi costs Rp. 9.000
Currency:
1 USD = Rp. 10.800
1 MYR = Rp. 3.000
wow "sedup" so delicious. so tempting, you are such a tempting madamme lol! nice one!
ReplyDeleteBBO: Hahaha... thanks for the compliment ;P
ReplyDeleteOther than the similar sounding but diff spellings the food is so like KL but so unique and so Indon !
ReplyDeletebet its better than a lot of similar but 10x more expensive Japanese/Taiwanese tidbits !
LOL i second bbo!
ReplyDeleteWow, this sounds delicious in all the right ways--sweet, salty, crunchy, spicy! I want some NOW!
ReplyDeletenot a fan of cuttlefish. but looks decent enough!
ReplyDeleteBSG: So Indo? Hehehe... Probably this one is more likely Msian rojak, ya?
ReplyDeletepearl: It's really tempting? Hehehe...
mica: I wish I can send it to you by DHL! LOL
j2kfm: Can eat this rujak without the cuttlefish ;)
Ooo, it looks a little different from the Malaysian version. Would love to try it out!
ReplyDeleteMmm, everything looks totally delicious!
ReplyDeletesugar bean: The one is Msia also got cuttlefish, right?
ReplyDeleteelyse: It's delicious indeed :)
i tried tis b4 at medan ..is tat same ? but tat one no have cuttlefish jus fried prwan cake n veggie..
ReplyDeletefaye fly: I don't think it's the same as in Medan because this rujak is an authentic rujak from Jakarta :)
ReplyDeleteI can see the crowd, must be really good. Is that noodles on the plate?
ReplyDeleteworldwindows: Yes, very crowded. It's yellow noodles :)
ReplyDeleteThis reminds me of Malaysian rojak mee. And I love kerupuk! =)
ReplyDeleteSounds excellent - would love to try!
ReplyDeletewow... with noodles.... never try it but seems very spicy. ^o^
ReplyDeleteEverything looks so wonderful and fresh!
ReplyDeleteI love these posts because I enjoy learning about new types of food!
ReplyDeleteWhat a hearty and delicious salad. We need more street food here in Portland.
ReplyDeleteNice! I have been trying to find cuttlefish around here and zero luck. sniff sniff.
ReplyDeleteI can almost taste this! I imagine how great the sweet, tangy, salty flavors must come together for a fabulous salad!
ReplyDeleteI am not sure where to get cuttle fish, I wonder if I could substitute another kind of fish.
Thanks for finding my blog and for the nice comments!
you make me drooling lar.....
ReplyDeletehere we use kangkung also in dish
Yarghle...drool.... sorry, I think I drooled all over your lovely pics.
ReplyDeleteEverything there looks so scrumptious!!!
This looks so good, but I'm confused. Why is it called fruit salad if there isn't any fruit in there?
ReplyDeletei think it's called juhu here...but it's hokkien and i'm cantonese, so i'm not so sure..hehehehe...
ReplyDeleteyummy stuff! salty cuttlefish with sweet vegetables and a tangy dressing. ohhh, peanut sauce for the aroma..yummy!
This looks delicious. I have never had cuttlefish... must be time. I love the mixture of ingredients.... mmmm.
ReplyDeleteDelicious. I love all the pictures.
ReplyDeletebangsar-babe: There’s rojak mee in Msia? Whoaaa… must be nice :)
ReplyDelete5 star foodie: Hopefully, you can try it someday :)
food paradise: Rujak juhi isn’t so spicy like the other rujaks :)
Katherine aucoin: And yummy ;)
sara: I’m glad to share these authentic street food posts :)
pam: Believe it or not, most of the time, street food tasted better than food in restaurant :)
ReplyDeletejeff: Ah… too bad, maybe try to find it in Chinatown or Japanese store near your area?
the ungourmet: Hi the ungourmet, welcome to my blog. Hmmm… I’m not sure whether you can substitute the cuttlefish because it has its own aroma and texture (very different than other fish). I believe you can find cuttlefish in Chinatown or Japanese store. Good luck!
pisang goreng: Kangkung in rujak? Here in Indonesia, there’s another rujak called Rujak cingur with ox nose as the main ingredient, also got kangkung in it :)
sam’s mistress: Hahaha… no worries, it dry up quickly!
monica h: Hehehe… I’m also confused!
ReplyDeletenic: Juhu? Eh.. Maybe the word “Juhi” came from that word? What’s the word in Cantonese?
Nic, seriously… I think I really need to learn from you how to describe food! :)
Claudia: Give a try to salted cuttlefish, it’s also nice for a snack :)
helene: Thank you, Helene :)
YUM!
ReplyDeletefoodie with little thyme: *drool*
ReplyDeleteI've never eaten cuttlefish, but this definitely makes me want to try it.
ReplyDeletecatherine: the cuttlefish salad is yummy :)
ReplyDeleteHow fascinating, I love learning about other cultures food!
ReplyDeleteEverything looks so lovely.. I have not seen cuttlefish here to try:( Gorgeous photos.
ReplyDeletedonna-ffw: Do you have Chinatown in your area? Usually, they will sell dried cuttlefish :)
ReplyDeletean odd combination dish but it looks tasty with extra Kerupuk!
ReplyDeletefoodbin: Odd? Hehehe.. you gotta try it first! ;)
ReplyDeleteThis is a street snack I could really get addicted to. Well, this and all the other rujaks you've shared! Looks great!
ReplyDeletesapuche: You like cuttlefish? :)
ReplyDeleteI love cuttlefish! I've had it a lot in Vietnam and Japan. :)
ReplyDeletesapuche: Great! Then you definitely will love this cuttlefish salad :)
ReplyDeleteIndo Language sounds similair to malaysian. Rujak sounds Rojak, & Juhi sounds "Juhu" means cuttlefish in hokkien...haha.
ReplyDeleteI guess this Rujak Juhi is a similar version to Pasembor in malaysia. Pasembor basically have cucumber, turnip, prawn fritter, taukua & potato. and many more additional ingrediants such as squid, big prawn, hard boiled egg...etc
gill gill: Hi Gill, thanks for stopping by my blog.
ReplyDeleteYes, Indonesian language and Malay language is quite similiar because it comes from the same root :)
Wow... the Pasembor sounds so delicious!
camelia: Hi Camelia, thanks for bumping into my blog :) I'll check out your site.
It did look like the combination of our mee jawa and pasembur and did not look anything like our rojak. :P
ReplyDeletehttp://crizfood.com/
criz lai: Yup, even for us Indonesian, we are confused why at the first place it's called as rujak since there's no fruit (except if you consider cucumber is a fruit), hehehe...
ReplyDelete